- Home
- Lynne Hugo
Graceland
Graceland Read online
Praise for Lynne Hugo
“Skillfully constructed and impressively written…a near-poetic quality.”
—Betsy Willsford, Miami Herald, on Swimming Lessons (coauthored with Anna Tuttle Villegas)
“I suspect that every woman who reads it will find something of an ‘of course, I understand.’”
—Carole Philipps, Cincinnati Post, on Swimming Lessons
“…bittersweet and rewarding.”
—Publishers Weekly on Swimming Lessons
“Beautiful in its use of language and unsettling in its observations, this story was the worthy recipient of the River Teeth Literary Nonfiction Book Prize.”
—Library Journal on Where the Trail Grows Faint: A Year in the Life of a Therapy Dog Team
“Wow!…a must-read for anyone interested in…the basic human need to nurture and be nurtured.”
—Mike Nobles, Tulsa World, on Where the Trail Grows Faint: A Year in the Life of a Therapy Dog Team
“A lovely writer…Hugo has the grace to be outraged and soul enough to do something about it.”
—Jo Gibson, Ohioana Quarterly, on Where the Trail Grows Faint: A Year in the Life of a Therapy Dog Team
“The novel builds to the climactic trial scenes…moving.”
—Publishers Weekly on Baby’s Breath (coauthored with Anna Tuttle Villegas)
Lynne Hugo
Lynne Hugo has published seven previous books, including fiction, nonfiction, poetry and a children’s book.
A recipient of fellowships from the National Endowment for the Arts and the Ohio Arts Council, Ms. Hugo makes her home in southwestern Ohio with her husband and brilliant (maybe slightly spoiled) Labrador retriever, a certified therapy dog and one of the subjects of Where the Trail Grows Faint: A Year in the Life of a Therapy Dog Team, which won the River Teeth Literary Nonfiction Book Prize. Her most recent novel was The Unspoken Years, published by Harlequin NEXT. Her every day includes a hike with her Lab in a nearby forest. Nature and wildlife conservation are among her passions, as are exuberant reunions with extended family and old friends, and time with her own family. She’s also engaged by politics, vegetarian cooking, horseback riding and novels that provoke intense discussion with her book group. There’s more information on her Web site, www.lynnehugo.com.
LYNNE HUGO
GRACELAND
For my beloved friend,
Barbara Keller Eshbaugh
Acknowledgments
An excerpt from Graceland was first published
in Women’s Words in January, 1998. Permission
to reprint is acknowledged with gratitude,
as is support provided by The Ohio Arts Council
during the preparation of the manuscript.
Dr. Robert Zipco generously gave information
and guidance regarding kidney disease and dialysis,
which was essential to the accurate portrayal of each.
His help was of inestimable value.
Tara Gavin’s editorial sensitivity and sensibility are
extraordinary. My great thanks to her, and to my agent,
Susan Schulman. My gratitude also to Sean Mackiewicz,
editorial assistant. Special thanks to Alan, Brooke,
David, Ciera and Robert deCourcy, Frederick Hugo
and Jan Fuller for unflagging interest and support.
CONTENTS
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
CHAPTER 9
CHAPTER 10
CHAPTER 11
CHAPTER 12
CHAPTER 13
CHAPTER 14
CHAPTER 15
CHAPTER 16
CHAPTER 17
CHAPTER 18
CHAPTER 19
CHAPTER 20
CHAPTER 21
CHAPTER 22
CHAPTER 23
CHAPTER 24
CHAPTER 25
CHAPTER 26
CHAPTER 27
CHAPTER 28
CHAPTER 29
CHAPTER 30
CHAPTER 31
CHAPTER 32
CHAPTER 33
CHAPTER 34
CHAPTER 35
CHAPTER 36
CHAPTER 37
CHAPTER 38
CHAPTER 39
CHAPTER 40
CHAPTER 41
CHAPTER 42
CHAPTER 43
CHAPTER 44
CHAPTER 45
NEXT READER’S GUIDE DISCUSSION QUESTIONS
CHAPTER 1
Even though I am the oldest, I’ve always been in the middle, stuck between my sisters like the fulcrum of a teeter-totter, keeping each safely balanced. Perhaps it became a habit, and in the years since I escaped home I’ve brought the role on myself, rather than what it seems: the noose of the inescapable circle of fate.
The thing is, I never see it coming. I always believe that I am on the cusp of being able to live out in the open, and say what I really mean. Twenty-one years ago, when I was a breath under eighteen, I got married to change everything. I had to get out from between Madalaine, born after me, and Ellie, the youngest, who’s like a fern frond that withered unaccountably before it ever unfurled. I also got married to get out from between Mama and Daddy, who needed a full-time mediator to decide who had failed to pay the electric bill on time, whose fault it was that the Dodge on the street was slumped over a flat tire or the butcher had given Mama a soup bone with no meat on it again. I thought it would all be different, that I could make life be different.
I was fourth in my class. I could have found a way to college or at least to work in some faraway city, instead of marrying Wayne in such a misguided hurry, and my life would have turned on a different dime. In fairness, nobody told me I couldn’t, but nobody said I could, and nobody from my family ever had. The idea was as likely as a rosebush springing up in the desert on its own. So I’ve worked as a secretary for Dr. Hays for the whole of my married life, and watched his patients grow up or grow old, be newly born or newly dying. Of course, I tend to hear the suffering parts of their lives, and I remind myself that surely they have ice-cream sundaes and birthdays and Christmas mornings, too. “Toughen up, Lydia,” Dr. Hays said to me when he found me crying over Mrs. Kinsey’s spina bifida baby the same day Mr. Davis, who was a bird-watcher, had a stroke that took away his vision.
He has a point. I know what life can dish up for breakfast: my own brother, the real oldest child, is retarded. I call myself the oldest, because I was expected to be in charge and to take care of my sisters and Charles. Someone might think that Charles was what I wanted to escape, but that’s not true. He is the nicest and happiest member of our family. Mama fusses about him, and Ellie fusses at him every hour of the day while she carries her basset hound around and mourns for Elvis, but Charles just gives everyone his lolling smile and lets them go on. He claps with Vanna for every letter of Wheel of Fortune. Of course, Mama does, too, so maybe that doesn’t prove anything about Charles. Madalaine married early, like me, but Mama and Daddy have their oldest and youngest living with them forever in their eye-blink of a house in the part of Maysfield for people who are poor but white. The truth is, I have no idea who takes care of whom: Ellie complains like a squeaky door; Mama hardly budges from her chair; and Daddy disappears to the Toyota plant—Kentucky’s notion of hope—while Charles watches television. They all live in the same house we grew up in and have canned soup and grilled-cheese sandwiches for supper every night. There’s nothing I can do about it except feel bad, but I do that really well.
I should have climbed on happiness’s coattails and stayed on them when I had the chance even thoug
h Wayne Merrill was a good man when I married him, and still is. No woman in her right mind could take that away from him. So what if he parks himself in a La-Z-Boy and falls asleep holding the remote control every night after supper? I started taking some classes when Claire got into high school, and I read in our bedroom at night while Wayne flips between channels in the living room. He’s never said a harsh word to me. He deserves to be loved.
When I first got this same fifteen-point diamond that I’ve worn ever since on my left hand, God gave me as clear a sign as he did Moses that I was going to pay for being in such a hurry to get out. Wayne took off for two weeks to the south of Kentucky to help his uncle, who’d broken his leg, oversee a tobacco harvest. While he was gone, I stayed in Maysfield and had the thought—so distinctly that it was like someone else’s voice in my head—that if he didn’t come back it would be all right with me. I’d hardly dated anyone else, and it occurred to me that I might like to, and I even knew who I wouldn’t mind going to the diner with. Tommy McDonald, with his flashy grin and confident swagger, had honked and waved mightily at me the previous week.
Maybe it wouldn’t have made any difference, though. Sometimes it’s hard to distinguish one man from another. After I was married, some mornings I’d start to call Wayne Daddy, when I saw him in his coveralls, silently wolfing his bacon, eggs and buttered toast before he pecked me on the cheek and left for the plant an hour before it was time for me to get to the office. His hands are big and chapped like Daddy’s, and his face has the same flat expression as the other men’s. He’s grown himself a beard to hide behind, but it makes him stand out instead because it has a reddish tint that doesn’t match his hair—an ordinary medium-brown mixing itself into early gray—or the various mix of his unruly eyebrows. Another man, one I thought was unique, left me just as weighted with worry and alone in my own skin, so, in the end, maybe it would have made no difference at all who I’d married.
What turned out to matter was Claire.
“Et voilà,” I say sarcastically as I detail the insertion of a new roll of toilet paper onto the holder with slow, exaggerated motions. I’ve come out of the bathroom to prove my point that once again he’s left it empty. He looks up from the television more confused than wounded. He wouldn’t talk to me this way, and I’m often ashamed of myself for doing it, an emotion that’s on the losing side of a bout with irritation. Of course, he doesn’t know what “et voilà” means. I wouldn’t either except that I’ve been surreptitiously studying Claire’s French books since her freshman year. My pronunciation is likely off even though I practice with the section called Say It Right! Hints in each chapter. Maybe even Claire wouldn’t know what I was saying, though she probably wouldn’t miss the intonation. She’s enough like me that his ways get on her nerves, and in a smaller way then, I’m in the middle and arguing with her about the merits of what makes me crazy. Wayne’s a good father, though, and after it seemed that we’d not have a child, I know that to him she wears the wings and sneakers of Love, even if he’s not the sort to display it on his face or speak of it.
I’ve been addressing invitations to Claire’s graduation party to members of his family and mine, and twice Wayne’s asked, “Did you send one to Uncle Jimmy?” Another time he said, “What are we getting Claire?” though he’s a man who for seventeen years has never known what we were giving her for Christmas until the paper and ribbons were in tatters on the floor. So I know that her graduation next month is getting to him as much as to me, but we’ll never speak of it. I certainly can’t talk to either of my sisters. Ellie’s not had a child, though she thinks her dog is just as important and says she’d die to save him like any mother. Madalaine is so bitter about Bill leaving her that nobody else can dare to have a care of her own.
I knew a man named John Rutledge, the type to replace the empty cardboard roll, who talked and read books and told jokes within jokes, tossing up funny lines one after another like some brilliant juggler. It was partly that that drew me to him and partly that he made me believe I was a beautiful woman, nothing like what I’d seen in any mirror, even the ones that can be expected to dissemble, like that of a mother’s eye. My hair was a lush, shining espresso so rich it circled around both auburn and black, my eyes much bluer, my face less round, my nose straighter, my breasts bigger. When we were apart, I never once thought that I’d be all right if I never saw him again.
It was by loving John that I knew I had never loved Wayne, and that’s the only piece of knowledge I can’t forgive John for giving me. But, then, maybe I ruined him, too. He was married; I was married. He gave me up before I gave him up, but in the end maybe the order didn’t matter, regardless of how much I thought it did. We let each other go. It was the right thing to do, but I still miss him.
I think of sending John one of these invitations, but it is pure whimsy. The impulse comes from the notion that I could tell him that this is killing me. “John,” I’d say into the softness of his sweater aching with the mixture of his cologne and cigarettes, “she has been all I’ve had for so long, the point of everything. When she walks across that stage, raising her is over. She’s going away to college. What’s left? Look at her, fair-skinned and tall, her hair dark like mine, but those big, deep brown eyes instead of my ordinary blue ones. She’s what I wanted to be. I used to wear my hair the exact way she does when I was her age, can you believe that?” I wrap a short curl around my finger and pull on it hard when I think of him.
“Your eyes are not ordinary, Lydia. How can you say that? You’re nuts, you know? I love your eyes. They’re like patches of sky in October, you know how the sky turns that pure blue? Periwinkle, I think that’s the color.” How could a woman not fall in love with a man who will use the word periwinkle?
I can imagine John chiding me that way because he did once, when I said I was just a secretary. “You can take classes and get a degree, you can figure out what you want to be on your own. You really don’t have to work for Dr. Hays until one of you dies, you know,” he said. That’s what I tell myself when I wonder what will become of me, but today I imagine John saying it again, telling me I will be okay when Claire leaves. It’s easier to believe that way.
CHAPTER 2
“I don’t see why Lydia keeps inviting me to these things,” Ellie says, examining the mail scattered on the kitchen table. “Was it Daddy brought the mail in? ’Cause sometimes Charles drops something. Is this all there was? She knows I can’t leave Presley. You and Daddy’ll be at the party, I suppose, so there won’t be anyone to watch him.” A Hallmark invitation, Please Come printed in fancy script above a bouquet of bright balloons and a mortarboard hat, flutters from her hand back onto the table as she tosses it aside. Dust motes float like separate loose irritants in the late afternoon light as it enters the kitchen beneath the yellowed shade, half-pulled and revealing a small tear and several brown spots.
“Take him with you,” Mama says from her recliner in the patchwork living room. “You always do.”
“Well, I’m not going to this time. He hates being tied up, and Madalaine’s kids tease him. It’s not fair. Is it Presley?” Ellie’s tone becomes a tender wheedle as she bends to scratch the loose skin behind the basset’s ears. She follows her mother’s voice into the living room in three steps. “I don’t ask her to tie her kids up when they come here.”
“Might not be a bad ider,” Mama chuckles in a conspiratorial tone. The flesh of her bare arms emerging from her sleeveless shirt is enormous and dimpled, almost luminous in the darker corner of the room. A safety pin holds the top of her blouse together where a button is missing. Ellie is torn between correcting Mama’s pronunciation and capitalizing on a rare chance to criticize Mama’s prize grandchildren openly.
“She really ought to teach them better manners. All that roughhouse and hollering jangles my nerves. Presley is much better behaved.”
“Presley’s all right for a dog.” Mama lands heavily on the last word and draws it out. She loudly blows her nose, its
bulbous tip exaggerated with redness, and then awkwardly tosses the crumpled tissue toward a paper grocery bag open near her chair. It misses, tumbling on the floor by several others.
“Shut up Mama. He has feelings, you know. And by the way, the word is pronounced idea.”
Charles, intent on the television, laughs from the couch and claps for The Price Is Right. His glasses are halfway down his nose again, his graying hair askew as he chews the Juicy Fruit gum that Lydia brought him. Usually Ellie takes it away and chews it herself because Charles leaves a sticky mess of it on every table in the house, but Lydie has started tucking it in his pants pocket when Ellie isn’t looking. Then he gets to have it unless Ellie takes his pants to wash them, and whatever was left of the pack glues his pocket together in the dryer. Well, Charles can just wear them that way, Ellie’s decided. Too damn bad. It should hardly be her job to check Charles’s pockets with everything else she has to do.
“Thaaz righ, idea, idea, ider. Seventeen thousan’ dollar.”
Mama ignores Charles and narrows her eyes at Ellie. “So says you, Miss Fancy Pants High Horse.” She holds up a wrist and flounces it. Her layered chin rearranges itself against the bottom of her neck.
Ellie is disgusted as she often is. “Charles, for God’s sake. This is a stupid rerun. You’ve seen it.” Then to Mama, she changes the subject, anticipating a chance to win back the high ground. “Did you remember to tell Lydia that she has to take Charles to the doctor Tuesday at four?”